Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/59932
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Claro, Laura Mendes | - |
dc.date.accessioned | 2025-05-13T17:54:04Z | - |
dc.date.available | 2025-05-13T17:54:04Z | - |
dc.date.issued | 2025-05-13 | - |
dc.date.submitted | 2025-01-28 | - |
dc.identifier.citation | CLARO, Laura Mendes. A retextualização como estratégia metodológica para o trabalho com leitura e a produção de videoanimação. 2025. 127 p. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação) - Universidade Federal de Lavras, Lavras, 2025. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/59932 | - |
dc.description.abstract | This dissertation focuses on multisemiotic texts, which are characterized by the integration of different modes/resources of languages (words, images, sounds, colors, gestures, facial expressions, glances, movements, lighting, framing, salience, etc.). In the context of teaching and learning, the reading and production of these texts require methodological strategies for an adequate meaning-making process. Thus, working with this type of production is relevant due to the importance of fostering a citizenship-oriented education, as texts circulating in the information society are fundamentally multisemiotic. This issue has been extensively discussed in the theoretical field of the Pedagogy of Multiliteracies, which highlights the need for new tools and educational practices for both the production and critical analysis of texts (Kalantzis, Cope, and Pinheiro 2020). In this context, this dissertation, through an intervention proposal for teaching the mother tongue, analyzed the semiotic resources used in a didactic activity that retextualized the popular tale genre into the video animation genre. The general objective of the research was to explore the retextualization of popular tales (in the written modality) into video animations (oral, written, sound, and visual modalities). The specific objectives were: a) to characterize the didactic approach proposed by the pedagogy of multiliteracies; b) to define the methodological strategy of retextualization and discuss its contributions to the teaching of reading and textual production; c) to analyze the relevance of working with multisemiotic texts in the classroom; d) to design and implement an intervention project focused on the retextualization of tales (written and visual modalities) into the video animation genre (oral, written, sound, and visual modalities); e) to produce an experiential report aimed at teacher education. To achieve these goals, this dissertation includes a bibliographic research divided into two parts: a) characterization of the theoretical foundations related to the Pedagogy of Multiliteracies; b) characterization of retextualization processes. Additionally, an intervention research project was developed, resulting in an educational product that involved a retextualization activity from the tale genre to the video animation genre. This intervention was carried out with a 6th-grade class in a public school, culminating in the production of three video animations. The research expanded theoretical and methodological studies on reading, writing, and oral practices, explored different languages, promoted skills related to multiliteracies, and contributed to the professional development of Portuguese language teachers. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Secretaria de Educação do Estado de Minas Gerais | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Lavras | pt_BR |
dc.rights | acesso aberto | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Leitura | pt_BR |
dc.subject | Produção de textos | pt_BR |
dc.subject | Multiletramentos | pt_BR |
dc.subject | Retextualização | pt_BR |
dc.subject | Formação de professores | pt_BR |
dc.subject | Reading | pt_BR |
dc.subject | Text production | pt_BR |
dc.subject | Multiliteracies | pt_BR |
dc.subject | Retextualization | pt_BR |
dc.subject | Professional development of teachers | pt_BR |
dc.title | A retextualização como estratégia metodológica para o trabalho com leitura e a produção de videoanimação | pt_BR |
dc.title.alternative | Retextualization as a methodological strategy for working with reading and the production of animated videos | pt_BR |
dc.type | dissertação | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação do Mestrado Profissional em Educação | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFLA | pt_BR |
dc.publisher.country | brasil | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Ferreira, Helena Maria | - |
dc.contributor.referee1 | Fonseca, Carolina Alves | - |
dc.contributor.referee2 | Fonseca, Jaciluz Dias | - |
dc.description.resumo | Esta dissertação elege como objeto de estudo os textos multissemióticos, que se caracterizam por congregar diferentes modos/recursos de linguagens (palavras, imagens, sons, cores, gestos, expressões faciais, olhares, movimentos, iluminação, enquadramentos, saliências etc.). No contexto do processo de ensino e de aprendizagem, a leitura e a produção desses textos demandam estratégias metodológicas para um adequado processo de produção de sentidos. Desse modo, o trabalho com esse tipo de produção assume relevância em função da importância de uma formação voltada para o exercício da cidadania, uma vez que os textos que circulam na sociedade da informação têm como característica basilar a congregação de diferentes semioses. Essa questão tem sido amplamente discutida pelo campo teórico da Pedagogia dos Multiletramentos, que destaca a necessidade de novas ferramentas e práticas educativas, tanto para a produção quanto para a análise crítica dos textos (Kalantzis; Cope; Pinheiro 2020). Diante disso, esta dissertação, a partir de uma proposta de intervenção para o ensino de língua materna, buscou analisar os recursos semióticos em uma atividade didática de retextualização do gênero conto popular para o gênero videoanimação. A pesquisa tem como objetivo geral de explorar a retextualização de contos populares (na modalidade escrita) em videoanimação (modalidades oral, escrita, sonora e visual). Quanto aos objetivos específicos, esta dissertação se pautou em: a) caracterizar a abordagem didática proposta pela pedagogia dos multiletramentos; b) caracterizar a estratégia metodológica da retextualização e discorrer sobre as contribuições dessa estratégia para o ensino da leitura e da produção textual; c) analisar a relevância do trabalho com textos multissemióticos em sala de aula; d) desenvolver um projeto de intervenção voltado para o trabalho de retextualização de contos (modalidade escrita e visual) para o gênero videoanimação (modalidades oral, escrita, sonora e visual); e) produzir um relato sobre a experiência vivenciada, voltado para a formação de professores. Para tal, este trabalho inclui uma pesquisa bibliográfica constituída por duas partes: a) caracterização dos pressupostos teóricos relacionados à Pedagogia dos Multiletramentos; b) caracterização dos processos de retextualização. Além disso, foi desenvolvida uma pesquisa-intervenção que resultou no produto educacional, envolvendo uma proposta de atividade de retextualização do gênero conto para o gênero videoanimação. A pesquisa-intervenção foi realizada em uma turma de alunos de 6o ano do Ensino Fundamental, de uma escola pública, culminando na produção de três videoanimações. A partir da pesquisa empreendida foi possível ampliar os estudos teóricos e metodológicos sobre práticas de leitura, escrita, oralidade, explorar diferentes linguagens, promover habilidades relacionadas aos multiletramentos, contribuindo para a formação de professores de língua portuguesa. | pt_BR |
dc.publisher.department | Faculdade de Filosofia, Ciências Humanas, Educação e Letras – FAELCH | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Educação | pt_BR |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/7835982521115029 | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Educação - Mestrado Profissional (Dissertações) |
Arquivos associados a este item:
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons