Traduções culturais: um entrelugar nos cotidianos da formação dos professores de língua estrangeira
| dc.creator | Dallapicula, Catarina | |
| dc.date.accessioned | 2014-09-12T18:03:58Z | |
| dc.date.available | 2014-09-12T18:03:58Z | |
| dc.date.copyright | 2013 | |
| dc.date.issued | 2014-09-12 | |
| dc.description.resumo | O presente texto, elaborado a partir de um recorte de dissertação de mestrado em processo de escrita, propõe a graduação em Letras, enquanto lócus de formação do professor de língua estrangeira, como entrelugar em que emergem experiências de tradução cultural. Relaciona o graduando, enquanto tradutor das experiências vividas nos currículos cotidianos, ao leitor de Certeau (2011) e o coloca, assim, no lugar de sujeito ativo em seus processos de formação profissional. | pt_BR |
| dc.identifier.citation | DALLAPICULA, C. Traduções culturais: um entrelugar nos cotidianos da formação dos professores de língua estrangeira. In: SEMINÁRIO INTERNACIONAL AS REDES EDUCATIVAS E AS TECNOLOGIAS: TRANSFORMAÇÕES E SUBVERSÕES NA ATUALIDADE, 7., 2013, Rio de Janeiro. Anais...Rio de Janeiro: UERJ, 2013. p. 1-8. | |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.ufla.br/handle/1/3679 | |
| dc.language | pt_BR | pt_BR |
| dc.rights | acesso aberto | pt_BR |
| dc.subject | Formação de professores | pt_BR |
| dc.subject | Tradução | pt_BR |
| dc.subject | Cotidianos | pt_BR |
| dc.title | Traduções culturais: um entrelugar nos cotidianos da formação dos professores de língua estrangeira | pt_BR |
| dc.type | Trabalho apresentado em evento | pt_BR |
Arquivos
Pacote original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- EVENTO_Traduções culturais: um entrelugar nos cotidianos da formação dos professores de língua estrangeira
- Tamanho:
- 282.95 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Licença do pacote
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 953 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição:
