Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/56761
Título: | Sou Catatau: logo ex-isto |
Título(s) alternativo(s): | I am Catatau: therefore, ex-ist |
Palavras-chave: | Tradução intersemiótica Performance de voz Cinema Leminski, Paulo (1944-1989) Intersemiotic translation Voice performance |
Data do documento: | Dez-2022 |
Editor: | Universidade Federal de Santa Maria |
Citação: | LOBO, D. de S. Sou Catatau: logo ex-isto. Letras, Santa Maria, v. 31, n. 63, p. 215-224, jul./dez. 2021. DOI:10.5902/2176148567088. |
Resumo: | This article focuses on intersemiotic translation from the transposition of Catatau, by Paulo Leminski, to the cinema, with Ex-isto, by Cao Guimarães. The guiding problem was the construction of sound-silence/noise-silence in both language matrices, assuming as objectives to identify the character's performative characteristics and to analyze fragments of the work and the film, considering the possible borders and convergences. We mobilized the concepts of voice, performance and noise, in Zumthor and Russolo, and rhizome, in Deleuze and Guattari. As a result, we point out that intersemiotic translation promoted dialectical thinking about the intersemiotic act from which various perspectives derive. |
URI: | http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/56761 |
Aparece nas coleções: | DED - Artigos publicados em periódicos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
ARTIGO_Sou Catatau logo ex-isto.pdf | 659,74 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons