dissertação

Narrativas da pessoa surda sobre a história de uma cidade mineira: análise à luz da linguística sistêmico funcional

Carregando...
Imagem de Miniatura

Notas

Editores

Coorientadores

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Lavras

Faculdade, Instituto ou Escola

Departamento

Departamento de Estudos da Linguagem

Programa de Pós-Graduação

Programa de Pós-graduação em Letras

Agência de fomento

Tipo de impacto

Áreas Temáticas da Extenção

Objetivos de Desenvolvimento Sustentável

Dados abertos

Resumo

Este trabalho é subsidiado pela Linguística Sistêmico-Funcional elaborada por Halliday e Matthiessen (2004), discutido por Fuzer e Cabral (2014), quanto ao Sistema de Transitividade. Traz os pressupostos teóricos da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e questões associadas à Cultura e identidades Surdas elaboradas por Perlin (1998), Gesser (2009), Reis (2006), sobre o Tradutor e intérprete de Libras conforme as legislações existentes e conceitos de Inclusão, de acordo com a Organização das Nações Unidas (2016), Oxoby (2009) e Sassaki (1997). As Narrativas e Identidades por Bruner (1990), Berthes (2011), Letouzé (2019), Romero (2020) ressaltam a importância das narrativas na vida humana, portanto foram o ponto de partida deste estudo. A pesquisa teve como objetivo geral identificar o que as pessoas surdas sabem sobre a história da cidade em que moram e como, na visão deles, podem ter mais acesso aos locais históricos tombados pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Natural - IPHAN. Os objetivos específicos visam verificar o que os surdos sabem sobre a história da sua cidade; saber o que estas pessoas sugerem para terem acesso à história; e identificar na linguagem, com base no sistema da transitividade, quais os significados construídos nas respostas dos surdos às perguntas da entrevista. A pesquisa é ancorada na perspectiva qualitativa (Minayo, 2010), devido à análise linguística, e é quantitativa (Fonseca, 2002) por usar os dados numéricos dos elementos de transitividade para referendar linguisticamente as interpretações dos dizeres dos entrevistados. A análise dos relatos está dividida em 3 macro categorias, a saber: 1) O que as pessoas surdas sabem sobre a história da sua cidade; 2) Quais são as dificuldades enfrentadas pelos surdos; 3) Sugestões de acessibilidade. Com base nas análises dos relatos, percebe-se que as pessoas surdas não conhecem a importância e a história da sua própria cidade devido à falta de acessibilidade linguística. Isto reforça a necessidade de se debater sobre a importância das políticas públicas para que grupos minoritários não sejam segregados. Sugere-se como intervenção de acessibilidade linguística o uso de vídeos acessíveis em Libras sobre a história da cidade em pontos turísticos e disponibilizados em plataforma digital, o que vai ao encontro de práticas adotadas em outros museus como o Espaço do Conhecimento, da Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG e visita teleguiada do Museu do Amanhã do Rio de Janeiro, por exemplo. A análise linguística de transitividade indica expressivos quantitativos de processos existenciais que avaliza a falta de acessibilidade linguística para as pessoas surdas nos lugares em que há visitação turística, além da ênfase no desejo por parte dos colaboradores em usufruir desses espaços, comprovados linguisticamente pelo processo mental desiderativo. Esta pesquisa possibilitará reflexões sobre a necessidade e a importância da acessibilidade linguística para as pessoas surdas e, sendo assim, instiga a criação de algum instrumento legal que cumpra as legislações já existentes, estimulando outros eventos e movimentos que abarquem a língua do povo surdo.

Abstract

This paper is subsidized by Systemic-Functional Linguistics elaborated by Halliday and Matthiessen (2004), discussed by Fuzer and Cabaral (2014) regarding the Transitivity System. It brings the theoretical assumptions of the Brazilian Sign Language (Libras) and issues associated with Deaf Culture and identities as elaborated by Perlin (1998), Gesser (2009), Reis (2006), about the Translator and Interpreter of Libras according to the existing legislations and concepts of Inclusion, based on the United Nations (2016), Oxoby (2009) and Sassaki (1997). Narratives and Identities by Bruner (1990), Berthes (2011), Letouzé (2019), Romero (2020) highlight the importance of narratives in human life, which justifies the starting point of this study. The research had as a general objective to identify what deaf people know about the history of the city where they live in and how, in their view, they can have more access to the historical sites listed by Institute of Historical and Artistic Heritage - IPHAN. The specific objectives aim to verify what deaf people know about the history of their city; to know what these people suggest to have access to history; and to identify in language, based on the transitivity system, what meanings are constructed in the responses of deaf people to the interview questions. Therefore, the research is grounded in the qualitative perspective (Minayo, 2010) of the interviews are analyzed linguistically, and is quantitative (Fonseca, 2002) because it uses the numerical data of the transitivity elements to back up linguistically the interpretations of the enterviers sayings. Analysis of the reports is divided into 3 macro categories, namely: 1) What deaf people know about the history of their city; 2) What are the difficulties faced by the deaf; 3) Suggestions for accessibility. Based on the analysis of the reports, it can be seen that deaf people do not know the importance and history of their own city due to lack of linguistic accessibility. This reinforces the need to discuss the importance of public policies so that minority groups are not segregated. It is suggested as an intervention of linguistic accessibility the use of accessible videos in Libras about the history of the city and other tourist attractions and made available on a digital platform, which is in line with practices adopted in other museums such as the Espaço do Conhecimento, from the Federal University of Minas Gerais (UFMG), and the guided tour of the Museu do Amanhã (Museum of Tomorrow) in Rio de Janeiro. The linguistic analysis of transitivity indicates significant amounts of existential processes that endorse the lack of linguistic accessibility for deaf people in places where there is tourist visitation, besides the emphasis on the desire by the collaborators to enjoy these spaces, linguistically proven by the desiderative mental process. This research will enable reflections on the need and importance of linguistic accessibility for deaf people and, thus, instigations on the creation of some legal instruments that meet the existing laws, stimulating other events and movements that cover the language of deaf people.

Descrição

Área de concentração

Agência de desenvolvimento

Palavra chave

Marca

Objetivo

Procedência

Impacto da pesquisa

Resumen

ISBN

DOI

Citação

NEVES, P. E. S. Narrativas da pessoa surda sobre a história de uma cidade mineira: análise à luz da linguística sistêmico funcional. 2022. 69 p. Dissertação (Mestrado em Letras)–Universidade Federal de Lavras, Lavras, 2022.

Link externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por